A expressão falsos cognatos se refere a palavras que parecem ter a mesma origem, mas não a têm. Essa expressão tem sido erroneamente difundida como sinônimo de falsos amigos ou falsos conhecidos, expressão que se refere a palavras de idiomas diferentes que parecem ter o mesmo significado, mas não o têm. No entanto, na maioria dos casos, falsos amigos são verdadeiros cognatos cujo significado divergiu nas línguas. Por exemplo, a palavra inglesa "adept" é um cognato da palavra portuguesa "adepto", pois derivam da palavra latina "adeptus", embora "adept" signifique "perito" em inglês, e não "adepto".
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cognato | cognatos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros | – | – |